《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉的決定》已經(jīng)2024年6月26日石家莊市第十五屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十六次會議通過,2024年7月25日河北省第十四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十次會議批準,現(xiàn)予以公布,自公布之日起施行。
石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會
2024 年 8 月 2 日
河北省人民代表大會常務(wù)委員會
關(guān)于批準《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉的決定》的
決 定
(2024年7月25日河北省第十四屆人民代表大會
常務(wù)委員會第十次會議通過)
河北省第十四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十次會議決定,批準《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉的決定》,由石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會公布施行。
石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會
關(guān)于廢止《石家莊市市區(qū)生活飲用水地下
水源保護區(qū)污染防治條例》的決定
(2024年6月26日石家莊市第十五屆人民代表大會
常務(wù)委員會第二十六次會議通過
2024年7月25日河北省第十四屆人民代表大會
常務(wù)委員會第十次會議批準)
石家莊市第十五屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十六次會議決定,廢止《石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例》(2004年8月27日石家莊市第十一屆人民代表大會常務(wù)委員會第十一次會議通過 2004年11月27日河北省第十屆人民代表大會常務(wù)委員會第十二次會議批準 2014年6月27日石家莊市第十三屆人民代表大會常務(wù)委員會第十次會議修訂 2015年11月27日河北省第十二屆人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議批準)。
本決定自公布之日起施行。
石家莊市人大法制委員會
關(guān)于《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于
廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下
水源保護區(qū)污染防治條例〉
的決定(草案)》的說明
——2024年6月25日在石家莊市第十五屆人民代表大會
常務(wù)委員會第二十六次會議上
石家莊市人民代表大會法制委員會副主任委員 時洪斌
主任、各位副主任、秘書長、各位委員:
我受市人大法制委員會委托,現(xiàn)就《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉的決定(草案)》(以下簡稱《決定(草案)》)作如下說明。
一、關(guān)于《決定》的形成過程
2024年5月24日,石家莊市人大常委會收到《石家莊市人民政府關(guān)于啟動〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉廢止程序的請示》。經(jīng)市人大常委會主任會議研究,并報請市委批準,市人大常委會將廢止《石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例》(以下簡稱《條例》)列入2024年立法計劃。之后,市人大常委會法工委在與市生態(tài)環(huán)境局共同研究、充分論證的基礎(chǔ)上,形成了建議廢止該《條例》的一致意見。6月13日,市人大法制委員會進行了統(tǒng)一審議,提出了《石家莊市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于廢止〈石家莊市市區(qū)生活飲用水地下水源保護區(qū)污染防治條例〉的決定(草案)》。6月14日,經(jīng)市人大常委會主任會議通過,同意提請市十五屆人大常委會第二十六次會議審議。6月26日,市十五屆人大常委會第二十六次會議通過了該《決定》。
二、關(guān)于廢止《條例》的理由
該《條例》于2004年制定,并于2015年修訂,主要對石家莊市轄區(qū)內(nèi)滹沱河、沙河、磁河地下水源的保護區(qū)作出了規(guī)范。2020年、2022年,滹沱河、磁河地下水源保護區(qū)已分別經(jīng)省人民政府批準后撤銷。目前,沙河地下水源保護區(qū)正在履行相應(yīng)撤銷程序。近期,在履行撤銷程序工作中,省生態(tài)環(huán)境廳要求我市先行廢止該《條例》。目前我市飲用水水源主要以南水北調(diào)和崗南、黃壁莊水庫水源為主。鑒于滹沱河、磁河地下水源保護區(qū)已經(jīng)撤銷,沙河地下水源地也已經(jīng)撤銷,其保護區(qū)正在履行撤銷程序,滹沱河、沙河、磁河地下水源保護區(qū)撤銷后,在全市范圍內(nèi)將不再有地下水源保護區(qū),該《條例》已經(jīng)失去存在的基礎(chǔ)和現(xiàn)實的意義,已無保留和修改的必要。
以上說明連同《決定(草案)》,請一并予以審議。