據(jù)美國食品安全新聞網(wǎng)消息,8月30日美國農(nóng)業(yè)部宣布批準中國加工類熟雞肉輸美,然而需保證原料雞來自美國、加拿大或者智利。此消息一出,美國國內(nèi)政府官員與民眾對此表達了不滿。部分學生家長甚至擔心中國雞肉供應學校午餐。
部分原文報道如下:
On August 30, the USDA announced that it will allow four Chinese facilities to process poultry raised and slaughtered in the United States, Chile or Canada, and then export the cooked poultry products back into the United States. The USDA's move is widely seen as a preliminary step toward eventually allowing China to export its own raw poultry into this country, in exchange for China's opening up its lucrative beef market to American beef producers.
Given China's troubling food safety record and the fact that its own government official essentially admitted that China can't live up to the food safety standards of more developed nations, there are those who speculate that the timing of the USDA announcement - the Friday before Labor Day weekend - was not unintentional. But whether or not the agency was trying to bury this news, the announcement quickly led to an outcry among journalists, environmental watchdog groups and Congressional representatives, including New York Senator Charles Schumer (D), Ohio Senator Sherrod Brown (D) and Connecticut Congresswoman Rosa DeLauro (D)。
原文鏈接:<http://www.foodsafetynews.com/2013/09/usda-misinforms-parents-about-chinese-processed-chicken-in-school-meals/>
相關報道:我國四家企業(yè)的熟禽肉產(chǎn)品獲準出口美國
日期:2013-09-26