(EC) No 629/2008 對(duì)條例(EC) No 1881/2006 關(guān)于食品中特定污染物最高含量的修訂(Amending Regulation (EC) No 1881/2006 settin

   2011-04-21 422
核心提示:原文后附帶中文翻譯,出自遼寧出入境檢驗(yàn)檢疫局。  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to t

原文后附帶中文翻譯,出自遼寧出入境檢驗(yàn)檢疫局。

  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

  Having regard to the Treaty establishing the European Community,

  Having regard to Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food [1], and in particular Article 2(3) thereof,

  Whereas:

  (1) Commission Regulation (EC) No 1881/2006 [2] sets maximum levels for certain contaminants in foodstuffs, including maximum levels for the metals lead, cadmium and mercury.

  (2) It is essential, in order to protect public health, to keep contaminants at levels which do not cause health concerns. Maximum levels for lead, cadmium and mercury must be safe and as low as reasonably achievable based upon good manufacturing and agricultural/fishery practices.

  (3) On the basis of new information, good agricultural and fisheries practices do not allow keeping levels of lead, cadmium and mercury in certain aquatic species and fungi as low as required in the Annex of Regulation (EC) No 1881/2006. It is therefore necessary to revise the maximum levels fixed for those contaminants while maintaining a high level of consumer health protection.

  (4) High levels of lead, cadmium and mercury have been found in certain food supplements as defined in Article 2 of Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation of the laws of the Member States relating to food supplements [3] and were notified through the Rapid alert System for Food and Feed (RASFF). It has been shown that these food supplements can contribute significantly to human exposure to lead, cadmium and mercury. In order to protect public health, it is therefore appropriate to set maximum levels for lead, cadmium and mercury in food supplements. These maximum levels must be safe and as low as reasonably achievable based upon good manufacturing practices.

  (5) Seaweed accumulates cadmium naturally. Food supplements consisting exclusively or mainly of dried seaweed or of products derived from seaweed can therefore contain higher levels of cadmium than other food supplements. To take this into account, a higher maximum level for cadmium is needed for food supplements consisting exclusively or mainly of seaweed.

  (6) Member States and food business operators should be allowed time to adapt to the new maximum levels for food supplements. The application of the maximum levels for food supplements should therefore be deferred.

  (7) An amendment of Footnote 1 of the Annex of Regulation (EC) No 1881/2006 is necessary to clarify that the maximum level for fruit does not apply to tree nuts.

  (8) New monitoring recommendations have been introduced by Commission Recommendation 2007/196/EC of 28 March 2007 on the monitoring of the presence of furan in foodstuffs [4] and Commission Recommendation 2007/331/EC of 3 May 2007 on the monitoring of acrylamide levels in food [5]. The provisions on monitoring and reporting in Regulation (EC) No 1881/2006 therefore need to be completed with references to those new Recommendations. The monitoring exercise on polycyclic aromatic hydrocarbons set out in Commission Recommendation 2005/108/EC [6] has been finalised. Therefore, the reference to that monitoring Recommendation can be deleted.

  (9) Regulation (EC) No 1881/2006 should therefore be amended accordingly.

  (10) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

  HAS ADOPTED THIS REGULATION:

  Article 1

  Regulation (EC) No 1881/2006 is amended as follows:

  1. In Article 9, paragraph 3 is replaced by the following:

  "3. Member States should report to the Commission findings on aflatoxins, dioxins, dioxin-like PCBs, non-dioxin-like PCBs as specified in Commission Decision 2006/504/EC [7] and Commission Recommendation 2006/794/EC [8]. Member States should report to EFSA findings on acrylamide and furan as specified in Commission Recommendation 2007/196/EC [9] and Commission Recommendation 2007/331/EC [10].

  2. The Annex is amended in accordance to the Annex to this Regulation.

  Article 2

  This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

  The maximum levels laid down in points 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 and 3.3.3 of the Annex shall apply from 1 July 2009. They shall not apply to products lawfully placed on the market before 1 July 2009. The burden of proving when the products were placed on the market shall be borne by the food business operator.

  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

  Done at Brussels, 2 July 2008.

  For the Commission

  Androulla Vassiliou

  Member of the Commission

      [1] OJ L 37, 13.2.1993, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).

  [2] OJ L 364, 20.12.2006, p. 5. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1126/2007 (OJ L 255, 29.9.2007, p. 14).

  [3] OJ L 183, 12.7.2002, p. 51. Directive as amended by Commission Directive 2006/37/EC (OJ L 94, 1.4.2006, p. 32).

  [4] OJ L 88, 29.3.2007, p. 56.

  [5] OJ L 123, 12.5.2007, p. 33.

  [6] OJ L 34, 8.2.2005, p. 43.

  [7] OJ L 199, 21.7.2006, p. 21.

  [8] OJ L 322, 22.11.2006, p. 24.

  [9] OJ L 88, 29.3.2007, p. 56.

  [10] OJ L 123, 12.5.2007, p. 33."

  ANNEX

  The Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 is amended as follows:

  (1) In Subsection 3.1 (Lead), point 3.1.11 is replaced by the following and a new point 3.1.18 is added:

  "3.1.11 | Brassica vegetables, leaf vegetables and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom) | 0,30 |

  3.1.18 | Food supplements [1] | 3,0 |

  (2) Subsection 3.2. (Cadmium) is replaced by the following:

  "3.2 | Cadmium | |

  3.2.1 | Meat (excluding offal) of bovine animals, sheep, pig and poultry (6) | 0,050 |

  3.2.2 | Horsemeat, excluding offal (6) | 0,20 |

  3.2.3 | Liver of bovine animals, sheep, pig, poultry and horse (6) | 0,50 |

  3.2.4 | Kidney of bovine animals, sheep, pig, poultry and horse (6) | 1,0 |

  3.2.5 | Muscle meat of fish (24) (25), excluding species listed in points 3.2.6, 3.2.7 and 3.2.8 | 0,050 |

  3.2.6 | Muscle meat of the following fish (24) (25): bonito (Sarda sarda)common two-banded seabream (Diplodus vulgaris)eel (Anguilla anguilla)grey mullet (Mugil labrosus labrosus)horse mackerel or scad (Trachurus species)louvar or luvar (Luvarus imperialis)mackerel (Scomber species)sardine (Sardina pilchardus)sardinops (Sardinops species)tuna (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis)wedge sole (Dicologoglossa cuneata) | 0,10 |

  3.2.7 | Muscle meat of the following fish (24) (25): bullet tuna (Auxis species) | 0,20 |

  3.2.8 | Muscle meat of the following fish (24) (25): anchovy (Engraulis species)swordfish (Xiphias gladius) | 0,30 |

  3.2.9 | Crustaceans, excluding brown meat of crab and excluding head and thorax meat of lobster and similar large crustaceans (Nephropidae and Palinuridae) (26) | 0,50 |

  3.2.10 | Bivalve molluscs (26) | 1,0 |

  3.2.11 | Cephalopods (without viscera) (26) | 1,0 |

  3.2.12 | Cereals excluding bran, germ, wheat and rice | 0,10 |

  3.2.13 | Bran, germ, wheat and rice | 0,20 |

  3.2.14 | Soybeans | 0,20 |

  3.2.15 | Vegetables and fruit, excluding leaf vegetables, fresh herbs, fungi, stem vegetables, root vegetables and potatoes (27) | 0,050 |

  3.2.16 | Stem vegetables, root vegetables and potatoes, excluding celeriac (27). For potatoes the maximum level applies to peeled potatoes. | 0,10 |

  3.2.17 | Leaf vegetables, fresh herbs, celeriac and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom) | 0,20 |

  3.2.18 | Fungi, excluding those listed in point 3.2.17 (27) | 1,0 |

  3.2.19 | Food supplements [2] excl. food supplements listed in point 3.2.20 | 1,0 |

  3.2.20 | Food supplements [2] consisting exclusively or mainly of dried seaweed or of products derived from seaweed | 3,0 |

  (3) In Subsection 3.3 (Mercury), point 3.3.2 is replaced by the following and a new point 3.3.3 is added:

  "3.3.2 | Muscle meat of the following fish (24) (25): anglerfish (Lophius species)Atlantic catfish (Anarhichas lupus)bonito (Sarda sarda)eel (Anguilla species)emperor, orange roughy, rosy soldierfish (Hoplostethus species)grenadier (Coryphaenoides rupestris)halibut (Hippoglossus hippoglossus)kingklip (Genypterus capensis)marlin (Makaira species)megrim (Lepidorhombus species)mullet (Mullus species)pink cusk eel (Genypterus blacodes)pike (Esox lucius)plain bonito (Orcynopsis unicolor)poor cod (Tricopterus minutes)Portuguese dogfish (Centroscymnus coelolepis)rays (Raja species)redfish (Sebastes marinus, S. mentella, S. viviparus)sail fish (Istiophorus platypterus)scabbard fish (Lepidopus caudatus, Aphanopus carbo)seabream, pandora (Pagellus species)shark (all species)snake mackerel or butterfish (Lepidocybium flavobrunneum, Ruvettus pretiosus, Gempylus serpens)sturgeon (Acipenser species)swordfish (Xiphias gladius)tuna (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis) | 1,0 |

  3.3.3 | Food supplements [3] | 0,10 |

  (4) In footnote (1) the following sentence is added:

  "Tree nuts are not covered by the maximum level for fruit."

  (5) Footnote (8) is replaced by the following:

  "(8) Foodstuffs listed in this category as defined in Commission Directive 2006/141/EC (OJ L 401, 30.12.2006, p. 1)."

  [*] The maximum level applies to the food supplements as sold."

  [**] The maximum level applies to the food supplements as sold."

  [***] The maximum level applies to the food supplements as sold."

  歐共體委員會(huì)

  考慮到建立歐共體的條約

  考慮到1993年2月8日的理事會(huì)條例(EEC)315/93制訂關(guān)于食品污染物的委員會(huì)程序,尤其是其中的條款2(3)。

  鑒于:

  (1)委員會(huì)條例1881/2006 (2)制定的關(guān)于食物中某些污染物的最高水平,包括金屬鉛、鎘、汞的最高水平。

  (2)。為了保護(hù)公眾健康,保持污染物的水平不會(huì)造成健康問題,它是必不可少的。最高水平的鉛、鎘和汞必須是安全,且基于良好生產(chǎn)和農(nóng)業(yè)/ 漁業(yè)規(guī)范,在可能達(dá)到的情況下盡量降低。

  (3)在新的資訊,良好農(nóng)業(yè)和漁業(yè)規(guī)范的基礎(chǔ)上,不容許在某些水生物種和真菌中鉛、鎘和汞的濃度繼續(xù)維持No 1881/2006附件的含量。這就要修

  改其最高含量以限制那些污染物,從而保持對(duì)消費(fèi)者健康保護(hù)的高水平。

  (4)高濃度的鉛、鎘和汞已在2002年6月10日歐洲議會(huì)和理事會(huì)制訂的2002/46/EC號(hào)決定第2條款中規(guī)定的某些食品添加劑及成員國(guó)類似法規(guī)中發(fā)現(xiàn)。與食品添加劑有關(guān)的各州成員國(guó)通過"食品、飼料快速預(yù)警系統(tǒng)(RASFF)"被通知到。這些食品添加劑中顯著的存在著鉛、鎘和汞。因此應(yīng)當(dāng)適當(dāng)?shù)南拗剖称诽砑觿┲械你U、鎘和汞的最高水平。這些最高水平的規(guī)定必須是安全的、合理的,是建立在良好的制造規(guī)范基礎(chǔ)之上的。

  (5)海藻能自然的累積鎘。專門或主要的由干燥的海藻構(gòu)成的食品添加劑較其它組分的添加劑會(huì)含有更多的金屬鎘。考慮到這一點(diǎn),對(duì)食品添加劑中鎘金屬高水平的最大限制就以專門或主要由海藻構(gòu)成的食品添加劑為準(zhǔn)。

  (6)各會(huì)員國(guó)和所有食品業(yè)經(jīng)營(yíng)者應(yīng)用一定時(shí)間來適應(yīng)新的最高水平的食品添加劑,食品添加劑最高水平的應(yīng)用因此應(yīng)推遲。

  (7)一項(xiàng)修正案,附件腳注1的規(guī)定(歐共體)No 1881/2006有必要要澄清一點(diǎn),即該最高水平的限制并不適用于樹上的堅(jiān)果類食物。

  (8)新的監(jiān)察建議已提交。由委員會(huì)2007年3月28日建議的2007/196/ec

  就監(jiān)測(cè)呋喃在食品中的殘留和委員會(huì)2007年5月3日建議的2007/331/ec就監(jiān)測(cè)

  丙烯酰胺在食品中殘留中提交。在No 1881/2006中關(guān)于監(jiān)測(cè)和報(bào)告問題已有規(guī)定,因此有必要包含那些新的建議。但監(jiān)測(cè)問題在對(duì)多環(huán)芳烴的內(nèi)容已載列于委員會(huì)建議書中,在2005/108/ec(6)已最終敲定。 因此,參考監(jiān)測(cè)的建議可以刪除。

  (9)No 1881/2006規(guī)定也因此應(yīng)當(dāng)做相應(yīng)的修訂。

  (10)在這個(gè)條例中提出的措施應(yīng)當(dāng)與食物鏈和動(dòng)物健康標(biāo)準(zhǔn)委員會(huì)的意見一致。

  這個(gè)條例作如下修訂:

  第1條

  (EC) No 1881/2006修訂如下

  1條款9,第三段被以下規(guī)定替換:

  各會(huì)員國(guó)應(yīng)該向委員會(huì)提出報(bào)告結(jié)果,對(duì)黃曲霉毒素,二堊英,二堊英類多氯聯(lián)苯,非二堊英類多氯聯(lián)苯,像多氯聯(lián)苯,2006/504/ec ( 44 )作為指定的委員會(huì)決定和2006/794/ec ( 45 )作為委員會(huì)的建議。各會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)向EFSA報(bào)告對(duì)丙烯酰胺和呋喃所指定的2007/196/ec ( 46 )的委員會(huì)建議和2007/331/ec ( 47 )委員會(huì)的建議。

  (44) OJ L 199, 21.7.2006, p. 21.

  (45) OJ L 322, 22.11.2006, p. 24.

  (46) OJ L 88, 29.3.2007, p. 56.

  (47) OJ L 123, 12.5.2007, p. 33.'

  2.該附件修訂同這項(xiàng)規(guī)定的附件相一致。

  第2條

  該規(guī)定在歐洲聯(lián)盟官方公報(bào)發(fā)布的第20天生效。附件3.1.18 , 3.2.19 , 3.2.20 和3.3.3制訂的最高限量于2009.7.1實(shí)行。不得在2009年7月1日前將該規(guī)定使用于投放市場(chǎng)的合法產(chǎn)品。當(dāng)產(chǎn)品投放市場(chǎng)后,應(yīng)由食品經(jīng)營(yíng)者負(fù)有舉證責(zé)任。

  本條例應(yīng)具有完全的約束力并直接適用于所有成員國(guó)。

  2008年7月2日布魯塞爾

  For the Commission

  Androulla VASSILIOU

  Member of the Commission

  附件

  該附件No 1881/2006修訂如下:

  (1)3.1小段開頭,3.1.11被以下內(nèi)容取代,新增加內(nèi)容3.1.18。

  3.1.11   植物蕓苔,菜葉和以下真菌類:蘑菇(普通的蘑菇)、平菇(糙皮側(cè)耳)、香菇(花菇) 0.30
3.1.18 食品添加劑(*) 3.0
(*)賣品中食品添加劑的最高水平

  (2)3.2小段(鎘)由以下替代

3.2   鎘  
3.2.1 肉類(下水除外)牛、羊、豬、禽 0.050
3.2.2 馬肉(下水除外) 0.20
3.2.3 牛、羊、豬、馬的肝臟 0.50
  3.2.4   牛、羊、豬、馬的腎臟  
  3.2.5  魚肉除了3.2.6,3.2.7和3.2.8所列的魚種外  
3.2.6

  以下魚肉

  鰹

  斑帶重牙鯛

  花鰻鱺

  唇鯔

  竹莢魚及金槍魚

  鲯鯖(鲯鯖屬)

  沙丁魚

  wedge sole

0.10
3.2.7

以下魚肉
  金槍魚

0.20
3.2.8

以下魚肉

  風(fēng)尾魚

  旗魚

0.30
3.2.9 甲殼類,除了螃蟹的棕色肉,龍蝦的頭胸肉和類似的大甲殼類動(dòng)物 0.50
  3.2.10   雙殼類肌肉 1.0
3.2.11 頭足類動(dòng)物(沒有內(nèi)臟) 1.0
3.2.12   谷物除了糠麩、小麥和大米 0.10
3.2.13 糠麩、小麥和大米 0.20
3.2.14 大豆 0.20
3.2.15   蔬菜、水果,除了菜葉、新鮮的香草、真菌、莖狀類蔬菜、塊根類蔬菜和馬鈴薯 0.050
3.2.16 莖狀類蔬菜、塊根類蔬菜和馬鈴薯,除了塊根芹。對(duì)馬鈴薯,最高水平的限量不包含皮。 0.10
3.2.17 菜葉,新鮮的香草和以下真菌:蘑菇(普通的蘑菇)、平菇(糙皮側(cè)耳)、香菇(花菇) 0.20
3.2.18 真菌除了nth="12" year="1899">nth="12" year="1899">3.2.17所列 1.0
3.2.19 食品添加劑(*)除了在nth="12" year="1899">nth="12" year="1899">3.2.20所列 1.0
3.2.20 食品添加劑(*)包含專一由或主要由干燥的海藻生產(chǎn)的產(chǎn)品 3.0
最高限量應(yīng)用于賣品中的食品添加劑

  (3)3.3部分(金屬汞),3.3.2被以下內(nèi)容取代,另新增加3.3.3點(diǎn)

3.3.2

  以下魚的肌肉

  琵琶魚

  大西洋鯰魚

  鰹

  鰻鱺

  鋸鱗魚

  鱈魚

  大比目魚

  [南非]岬羽鼬

  槍雨

  鰈魚

  胭脂魚

  鰻鱺

  草原鰹

  細(xì)鱈

  葡萄牙角鯊魚

  魟魚

  雄鮭

  安哥拉帶魚

  銅盆魚類

  鯖或溜滑的魚

  鱘魚

  旗魚

  劍魚

  金槍魚

1.0
3.3.3 食品添加劑(*) 0.10
最高限量應(yīng)用于賣品中的食品添加劑
 
  (4)腳注(1)下面的規(guī)定是新加的:

  樹上的堅(jiān)果不包括在最高限量?jī)?nèi)

(5)腳注(8)被以下句子替代:

  在這個(gè)表格中所列的食品在指示性文件2006/141/EC (OJ L 401, 30.12.2006, p. 1).中詳細(xì)提到。

   


  




 
反對(duì) 0舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0
 
更多>同類法規(guī)
 
鹽池灘羊