世界食品網

葡萄酒與中國古典審美

?? 2019-03-13 501
核心提示:中國有五千年的文明,在審美**方面也是豐富多彩的,用古人的審美理念來闡述作為西方文明的葡萄酒,也別有一番風味。品嘗葡萄酒從視覺角度來看,時,*需要的是靜,“麗”是色彩美麗,繽紛多彩,而葡萄酒無論是白葡萄酒、粉紅、紅葡萄酒,還是加強酒,顏色數不勝數,只有在靜的環境中我們才能集中精力,調動我們的感官來品評葡萄酒。真可

中國有五千年的文明,在審美**方面也是豐富多彩的,用古人的審美理念來闡述作為西方文明的葡萄酒,也別有一番風味。


品嘗葡萄酒從視覺角度來看,時,*需要的是靜,“麗”是色彩美麗,繽紛多彩,而葡萄酒無論是白葡萄酒、粉紅、紅葡萄酒,還是加強酒,顏色數不勝數,只有在靜的環境中我們才能集中精力,調動我們的感官來品評葡萄酒。真可謂絢麗奪目。耳朵聽到的是音,能愉悅我們聽覺的音才能稱其為音樂。

從葡萄酒欣賞的角度來看,悅耳的因素主要來自于葡萄酒杯,通常杯子越好、越薄,聲音越是悅耳。

悅耳的享受是在與人碰杯時產生的,眾人舉著同樣的杯子碰在起便有了同聲響應的韻,韻聲也使杯中的酒有了靈動飄逸之意境。杯子越好,聲音越是悠揚好聽,越能使酒有氣韻,在同聲應和的悅耳享受中也體現了人與人之間的和美關系。

馨是嗅覺聞到的芳香,根據《說文》的解豐滿、豐盈、豐腴等通釋,“馨,香之遠聞者也”。所以,葡萄酒的芳常指的是美好的人體,同時香越是持久酒越美。也代表著健康、有生命力。

而“豐”對葡萄酒來講,可以形容酒體,用帶“豐”字的詞來形容的酒通常是美酒。

《說文》中的解釋是:“幽,隱也。”對應在這里的“淡”并不是淡薄,而是莊子所言葡萄酒中可以闡述為通過我們看不見的鼻咽的“淡然無極而眾美從之”,是司馬圖所言的通道所聞到的香氣,可稱為幽香。


好茶香味“濃盡必枯,淡者屢深”。如勃艮第的黑比諾是足,人們通常稱為氣感足,品茶中的氣感,通淡,卻層次豐富,香氣深遠,因為淡,細膩的風常是茶的香氣通過鼻咽通道而帶來的,因為味也就展露出來,濃了則會掩蓋細部的風味。

五官也是相通的。而葡萄酒的幽香是通過我們的口腔和頭加熱液后帶來的,的香足,醇酒自然也會很不錯。此外,“幽”還帶有幽長的意思,指葡萄酒香氣不重但持續時間長。醇美、醇厚都是指美酒的。

葡萄酒到醇酒的地步通常指的是成熟的酒,而且酒比較豐厚,含內質多的才能稱其為醇酒。如《小.深雅·賓之初筵》中“酒既和旨”,這里的“旨深”在葡萄酒中可闡述為酒的香氣和口指的就是甘美豐厚。味的層次多,有深度。


容工遠

“遠”可以解釋為長。在葡萄酒品嘗中,回味長的酒基本上是高品質的酒。這是聯覺的古典審美,即綜合五官的總體感受。葡萄酒的品評中所提到的協調性、平衡感、總體。

我們經常聽到有人講“這酒很順口",這品質,其實我們的古里的“順”是我們口腔里的觸覺感覺到的。柔人用一個“和”字全順、順口也經常用來形容葡萄酒,從主觀的角包括了。個人如果覺得順口的酒通常在飲者看來是不錯的酒。

?
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
?
更多>同類百科
推薦圖文
推薦百科
點擊排行
 
鹽池灘羊