據外媒報道,澳大利亞奶農在經歷了旱災、洪水、高成本的困境后,大型乳企邁高(Murray Goulburn)宣布以低于牛奶生產成本的價格向奶農收購牛奶,將許多奶農逼向了絕境。
這導致大多數奶農負債累累,有的為了生存,被迫出售農場、牛只和機械。這促使澳競爭與消費者委員會(ACCC)對奶制品行業和邁高進行調查。
澳慈善組織“食物銀行”(Foodbank)表示,今年第一次看到奶農向他們領取食物包。每年食物銀行會提供1700多萬份的免費食物包給澳洲各地有需要的人,而今年送到農村社區的比例增加了11%以上。
部分原文報道如下:
Mr Kantarias had hit rock-bottom. He, like many other farmers in the area, were being forced to sell their milk to Murray Goulburn for less than it cost to produce.
Some farmers didn't make it through the tough year, taking their own lives. Many others were forced to sell their farms or cattle and machinery to survive. Usually loyal Murray Goulburn suppliers shifted to rival processors.
The crisis sparked an ACCC inquiry into the dairy industry and the conduct of Murray Goulburn. Dairy company Fonterra Australia is also in strife for following Murray Goulburn's milk price cut.
原文鏈接:
http://www.heraldsun.com.au/business/milked-dry-victorian-dairy-farmer-hits-rock-bottom-amid-plummeting-milk-prices/news-story/173d4ba299f57b400f7e4070b19bb62f
日期:2016-12-20
這導致大多數奶農負債累累,有的為了生存,被迫出售農場、牛只和機械。這促使澳競爭與消費者委員會(ACCC)對奶制品行業和邁高進行調查。
澳慈善組織“食物銀行”(Foodbank)表示,今年第一次看到奶農向他們領取食物包。每年食物銀行會提供1700多萬份的免費食物包給澳洲各地有需要的人,而今年送到農村社區的比例增加了11%以上。
部分原文報道如下:
Mr Kantarias had hit rock-bottom. He, like many other farmers in the area, were being forced to sell their milk to Murray Goulburn for less than it cost to produce.
Some farmers didn't make it through the tough year, taking their own lives. Many others were forced to sell their farms or cattle and machinery to survive. Usually loyal Murray Goulburn suppliers shifted to rival processors.
The crisis sparked an ACCC inquiry into the dairy industry and the conduct of Murray Goulburn. Dairy company Fonterra Australia is also in strife for following Murray Goulburn's milk price cut.
原文鏈接:
http://www.heraldsun.com.au/business/milked-dry-victorian-dairy-farmer-hits-rock-bottom-amid-plummeting-milk-prices/news-story/173d4ba299f57b400f7e4070b19bb62f
日期:2016-12-20