2012年1月至6月期間,加拿大食品檢驗局(CFIA)已陸續(xù)對食品標簽和廣告法規(guī)做出了一些更新。以下為主要變化和新信息概述:
項目 | 變化 | 日期 |
無麩質(zhì)聲明的符合和執(zhí)行 | CFIA發(fā)布符合和執(zhí)行無麩質(zhì)聲明的信息 | 2012年6月 |
強調(diào)成分和香料指南的建議咨詢 | 發(fā)布強調(diào)成分和香料指南以供公眾評議 | 2012年6月 |
原產(chǎn)地聲明信息 | 統(tǒng)一原產(chǎn)地聲明信息,提供關于使用自愿性多個原產(chǎn)地聲明的附加信息 | 2012年5月 |
原產(chǎn)地標簽信息 | 提供原產(chǎn)地標簽要求信息,已增加新的關于原產(chǎn)地標簽的網(wǎng)頁 | 2012年5月 |
“加拿大產(chǎn)品”和“產(chǎn)自加拿大”標簽信息 | 統(tǒng)一關于“加拿大產(chǎn)品”和“產(chǎn)自加拿大”標簽,包括“加拿大產(chǎn)品”和“產(chǎn)自加拿大”聲明指南 | 2012年5月 |
加拿大的食品成分表中轉(zhuǎn)基因食品標簽 | 將此前的兩種轉(zhuǎn)基因食品標簽和自愿性轉(zhuǎn)基因食品標簽成分表合并為一種成分表,稱為加拿大轉(zhuǎn)基因食品標簽 | 2012年5月 |
食品輻照信息 | 統(tǒng)一食品輻照信息 | 2012年5月 |
生產(chǎn)方法的信息 | 統(tǒng)一與生產(chǎn)方法有關的聲明和說明,提供使用“清真”(Halal)聲明的附加指南 | 2012年5月 |
標簽信息的易讀性和位置 | 統(tǒng)一標簽信息的易讀性和位置,提供食品標簽上與易讀性和位置要求有關的強制性和自愿性標簽信息的附加指南 | 2012年4月 |
日期標記信息 | 統(tǒng)一日期標記信息,提供食品的日期標記要求附加指南,包括集裝箱和氣調(diào)保鮮包裝(Modified Atmosphere Packaging)食品 | 2012年4月 |
雙語標簽信息 | 統(tǒng)一雙語標簽信息,提供自愿性信息雙語標簽附加指南,并豁免本地食品的雙語標簽 | 2012年4月 |
來自網(wǎng)絡問卷系統(tǒng) | 發(fā)布來自網(wǎng)絡問卷系統(tǒng)有關食品成分、標簽和廣告網(wǎng)頁的結果 | 2012年4月 |
第六章 食品標簽和廣告指南 | 向表6-12中增加大麥β-葡聚糖聚合物(部分水解)大麥β纖維 | 2012年2月 |
酒類標簽建議咨詢 | 發(fā)布有關酒類標簽的公眾評議咨詢 | 2012年1月 |
日期:2012-08-03